Lotus (2012)
| Lotus Intro | Blank Page |
| Army of Me | Cease Fire |
| Red Hot Kinda Love | Around The World |
| Make The World Move | Circles |
| Your Body.MV/Translated | Best of Me |
| Let There Be Love | Just a Fool |
| Sing for Me |
| Lotus Intro | Blank Page |
| Army of Me | Cease Fire |
| Red Hot Kinda Love | Around The World |
| Make The World Move | Circles |
| Your Body.MV/Translated | Best of Me |
| Let There Be Love | Just a Fool |
| Sing for Me |
| State of Grace | The Last Time |
| Red | Holy Ground |
| Treacherous | Sad Beautiful Tragic |
| I Knew You Were Trouble | The Lucky One |
| All Too Well | Everything Has Changed |
| I Almost Do | Starlight |
| Stay Stay Stay | Begin Again |
| We Are Never Ever Getting Back Together.MV/Translated |
| Woah-oh-oh-oh | Woah-oh-oh-oh |
| It's always a good time | มันเป็นเวลาดีๆ เสมอ |
| Woah-oh-oh-oh | Woah-oh-oh-oh |
| It's always a good time | ช่วงเวลาดีๆ มีเสมอ |
| You took my hand | เธอจับมือฉัน |
| You showed me how | เธอแสดงให้ฉันเห็นว่าเป็นอย่างไร |
| You promised me you'd be around | เธอสัญญากับฉันว่าเธอจะอยู่ข้างฉันตลอด |
| Uh huh | Uh huh |
| That's right | ใช่แล้วแหล่ะ |
| I took your words | ฉันเข้าใจคำพูดของเธอ |
| And I believed | และฉันเชื่อ |
| In everything | ในทุกสิ่ง |
| You said to me | ที่เธอบอกกับฉัน |
| Yeah huh | Yeah huh |
| That's right | มันเป็นอย่างนั้นแหล่ะ |
| Ever wonder about what he's doing | เคยสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่เขาทำ |
| How it all turned to lies | วิธีการทั้งหมดที่นำไปสู่เรื่องโกหก |
| Sometimes I think? that it's better to never ask why | บางครั้งก็คิดว่า มันดีกว่าที่จะไม่ถามว่าทำไม |
| Lyin' here with you so close to me | นอนที่นี่กับเธอชั่งใกล้กับฉันเหลือเกิน |
| It's hard to fight these feelings when it feels so hard to breathe | มันยากนักที่จะต่อสู้กับความรู้สึกนี้ เมื่อแม้แต่หายใจยังยากยิ่งนัก |
| I'm caught up in this moment, caught up in your smile | ฉันติดอยู่ในห้วงแห่งเวลานี้ ถูกตราตรึงในรอยยิ้มของเธอ |
| Drew looks at me | ดรูว์มองมาที่ฉัน |
| I fake a smile so he won't see | ฉันแกล้งยิ้มให้เพื่อที่นายจะไม่ได้รู้ |
| What I want and need | ในสิ่งที่ฉันปรารถนาและต้องการ |
| And everything that we should be | และทุกสิ่งที่เราสองคนควรจะเป็น |
| Say you're sorry | นายบอกว่านายเสียใจ |
| That face of an angel | แล้วแสดงหน้าใสซื่อ |
| Comes out just when you need it to | แสดงออกมาเมื่อนายต้องการอยากจะทำมัน |
| As I paced back and forth all this time | ทำให้ฉันวนอยู่กับที่ตลอดเวลานี้ |
| Cause I honestly believed in you | เพราะฉันเชื่อนายอย่างสุดใจ |
| Holding on | เฝ้ารอ |
| The days drag on | หลายวันก็ล่วงไป |
| Stupid girl, | ช่างโง่นักเด็กน้อย |
| I should have known, I should have known | ฉันควรจะได้รู้ น่าจะได้รู้ |
| You're on the phone with your girlfriend, She's upset | นายกำลังคุยโทรศัพกับแฟนของนาย เธอกำลังหัวเสีย |
| She's going off about something that you said | กำลังหงุดหงิดกับสิ่งที่นายพูด |
| She doesnt get your humour like I do | เธอไม่เข้าใจอารมณ์ขันของนายเหมือนฉันเข้าใจ |
| I remember when we broke up the first time | ฉันจำได้ในวันที่เราเลิกกันครั้งแรก |
| Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like | นายพูกว่า "พอเถอะ ฉันเหลืออดแล้ว" เพราะเหมือนกับว่า |
| We hadn't seen each other in a month | เราไม่ได้เจอกันและกันเป็นเดือนๆ |
| When you said you needed space. (What?) | เมื่อตอนที่นายบอกว่านายต้องการความเป็นส่วนตัว (อะไรน่ะ?) |
| Then you come around again and say | และนายก็กลับมาอีกครั้งแล้วพูดว่า |
| Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me. | ที่รัก ฉันคิดถึงเธอและฉันสัญญาว่า ฉันจะปรับปรุงตัวเอง เชื่อฉันเถอะ |
| Remember how that lasted for a day? | จำได้ไหมว่ามันไม่ถึงวันด้วยซ้ำ |
| I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you." | ฉันบอก "ฉันเกลียดนาย" เราจบกันแล้ว นายก็โทรมาว่า "ผมรักคุณ" |
| Well it's good to hear your voice | ดีจังที่ได้ยินเสียงของเธอ |
| I hope your doing fine | ฉันหวังว่าเธอจะสบายดี |
| And if you ever wonder, | และถ้าเธอเคยสงสัย |
| I'm lonely here tonight | ฉันเหงาหรือเกินในคืนนี้ |
| Lost here in this moment and time keeps slipping by | ลืมที่นี่ไปในขณะนี้และปล่อยให้เวลามันเลยไป |
| And if I could have just one wish | และถ้าฉันขอพรได้สักข้อ |
| I'd have you by my side | ฉันจะให้เธออยู่ข้างๆฉัน |
| True love has no guarantee | ไม่รับประกันว่ามีรักที่แท้จริง |
| I guess life's a mystery | ฉันเดาว่าชีวิตนั้นช่างลึกลับ |
| You're fire and I'm water | เธอเป็นดังไฟและฉันก็เป็นดังน้ำ |
| That's just how it is my friend | เพียงแค่นั้นมันจึงเป็นเพื่อนฉัน |
| Love is not a concept, no | รักนั้นไม่มีแบบแผน ไม่เลย |
| Show you off, tonight I wanna show you off | คืนนี้ฉันอยากให้เธอโดดเด่น |
| What you got, a billion could've never bought | สิ่งที่เธอมี เงินเป็นพันล้านก็ไม่ทางซื้อได้ |
| We gonna party like it's 3012 tonight | เราไปปาร์ตี้กันให้เหมือนเป็นคืน 3012 |
| I wanna show you all the finer things in life | ฉันจะแสดงให้เธอเห็น ทุกสิ่งที่ดีทีสุดในชีวิต |
| So just forget about the world, be young tonight | ดังนั้นเพียงแค่ลืมโลกนี้ไป แล้วมาเป็นวัยรุ่นกันในคืนนี้ |
| I'm coming for ya, I'm coming for ya | ฉันกำลังมาหาเธอ |
| When I'm lost in the rain | เมื่อฉันหลงทางในท่ามกลางสายฝน |
| In your eyes I know | ในดวงตาของเธอฉันรู้ |
| I'll find the light to light my way | ฉันจะได้พบกับทางสว่าง ที่ทำทางให้ฉัน |
| When I'm scared, losing ground | เมื่อยามที่ฉันกลัว และสูญเสียการทรงตัว |
| When my world is going crazy | เมื่อโลกของฉันกำลังจะคลั่ง |
| You can turn it all around (yes) | เธอสามารถเปลี่ยนมันให้ดีได้ |
| and when I'm down you're there | และเมื่อฉันล้มลง เธอจะอยู่เคียงข้าง |
| Pushing me to the top | ดึงฉันให้ขึ้นมาจากสิ่งนั้น |
| You're always there giving me all you've got | เธออยู่ตรงนั้นเสมอเพื่อมอบทุกอย่างเท่าที่เธอมี |