| Ever wonder about what he's doing | เคยสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่เขาทำ |
| How it all turned to lies | วิธีการทั้งหมดที่นำไปสู่เรื่องโกหก |
| Sometimes I think? that it's better to never ask why | บางครั้งก็คิดว่า มันดีกว่าที่จะไม่ถามว่าทำไม |
| |
| Where there is desire | ที่ใดมีแรงปรารถนา |
| There is gonna be a flame | ที่นั้นจะมีความเร่าร้อน |
| Where there is a flame | ที่ใดมีความเร่าร้อน |
| Someone's bound to get burned | ผู้นั้นย่อมได้รับการแผดเผา |
| But just because it burns | แต่เพียงแค่รอยแผดเผานั้น |
| Doesn't mean you're gonna die | ไม่ไม่หมายความว่าเธอจะตาย |
| You've gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| Gotta get up and try try try | ยืนหยัดขึ้นมาแล้วพยายามต่อไป |
| You gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| |
| Eh, eh, eh | |
| |
| Funny how the heart can be deceiving | ตลกจัง หัวใจนั้นถูกหลอกลวงได้ |
| More than just a couple times | เพียงแค่มากกว่าครั้งสองครั้ง |
| Why do we fall in love so easy | ทำไมเราจึงตกหลุมรักง่ายดายอย่างนี้ |
| Even when it's not right | แม้แต่ตอนที่มันไม่ถูกต้อง |
| |
| Where there is desire | ที่ใดมีแรงปรารถนา |
| There is gonna be a flame | ที่นั้นจะมีความเร่าร้อน |
| Where there is a flame | ที่ใดมีความเร่าร้อน |
| Someone's bound to get burned | ผู้นั้นย่อมได้รับการแผดเผา |
| But just because it burns | แต่เพียงแค่รอยแผดเผานั้น |
| Doesn't mean you're gonna die | ไม่ไม่หมายความว่าเธอจะตาย |
| You've gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| Gotta get up and try try try | ยืนหยัดขึ้นมาแล้วพยายามต่อไป |
| You gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| |
| Ever worried that it might be ruined | เคยสงสัยว่ามันอาจจะพังลงได้ |
| And does it make you wanna cry? | และทำให้เธอรู้สึกอยากร้องไห้ไหม ? |
| When you're out there doing what you're doing | เมื่อเธออยู่ข้างนอกนั้น ทำในสิ่งที่เธอทำนั้น |
| Are you just getting by? | เธอหลอกกันใช่ไหม ? |
| Tell me are you just getting by by by | บอกฉันสิ เธอหลอกกันใช่ไหม |
| |
| Where there is desire | ที่ใดมีแรงปรารถนา |
| There is gonna be a flame | ที่นั้นจะมีความเร่าร้อน |
| Where there is a flame | ที่ใดมีความเร่าร้อน |
| Someone's bound to get burned | ผู้นั้นย่อมได้รับการแผดเผา |
| But just because it burns | แต่เพียงแค่รอยแผดเผานั้น |
| Doesn't mean you're gonna die | ไม่ไม่หมายความว่าเธอจะตาย |
| You've gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| Gotta get up and try try try | ยืนหยัดขึ้นมาแล้วพยายามต่อไป |
| You gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| Gotta get up and try try try | ยืนหยัดขึ้นมาแล้วพยายามต่อไป |
| Gotta get up and try try try | ยืนหยัดขึ้นมาแล้วพยายามต่อไป |
| You gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| Gotta get up and try try try | ยืนหยัดขึ้นมาแล้วพยายามต่อไป |
| |
| You gotta get up and try try try | เธอจะต้องยืนหยัดขึ้นแล้วพยายามต่อไป |
| Gotta get up and try try try | ยืนหยัดขึ้นมาแล้วพยายามต่อไป |