| I will not make the same mistakes that you did | ฉันจะไม่ทำผิดพลาดแบบที่เธอเคยทำ |
| I will not let myself cause my heart so much misery | ฉันจะไม่ทำให้ตัวฉันเองและหัวใจของฉันต้องปวดร้าว |
| I will not break the way you did | ฉันจะไม่เดินในทางที่เธอเคยเดิน |
| You fell so hard | เธอตกต่ำมากจริงๆ |
| I learned the hard way, to never let it get that far | ฉันได้เรียนรู้ชีวิตที่ยากลำบาก และฉันจะไม่ปล่อยให้ตัวเองมันเป็นอย่างนั้น |
| |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I never stray too far from the sidewalk | ฉันจะไม่มีทางไปสู่ชีวิตที่แสนลำเค็ญ |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I learned to play on the safe side | ฉันจึงได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอยู่อย่างปลอดภัย |
| So I don't get hurt | เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องเจ็บปวด |
| Because of you | เพราะเธอนั้นแหละ |
| I find it hard to trust | ฉันจึงไม่คิดที่จะเชื่อใคร |
| Not only me, but everyone around me | ไม่ใช่แค่ฉันเท่านั้น แต่รวมไปถึงทุกๆคนที่อยู่รอบๆ ตัวฉัน |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I am afraid | ที่ทำให้ฉันหวาดกลัว |
| |
| I lose my way | ฉันเดินหลงทาง |
| And it's not too long before you point it out | และไม่นานเกิน เธอก็ชี้ทางออกให้กับฉัน |
| I cannot cry | ฉันไม่สามารถร้องไห้ได้ |
| Because I know that's weakness in your eyes | เพราะฉันเห็นความอ่อนแอที่ในตาของเธอ |
| I'm forced to fake a smile, a laugh | ฉันต้องแกล้งทำเป็นยิ้ม แกล้งหัวเราะ |
| Every day of my life | ตลอดเวลาที่ผ่านมา |
| My heart can't possibly break | หัวใจของฉันจะแตกสลายลงไปไม่ได้ |
| When it wasn't even whole to start with | เพราะฉันยังไม่ได้เริ่มต้นใช้ชีวิตเลย |
| |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I never stray too far from the sidewalk | ฉันจะไม่มีทางไปสู่ชีวิตที่แสนลำเค็ญ |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I learned to play on the safe side | ฉันจึงได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอยู่อย่างปลอดภัย |
| So I don't get hurt | เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องเจ็บปวด |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I find it hard to trust | ฉันจึงไม่คิดที่จะเชื่อใคร |
| Not only me, but everyone around me | ไม่ใช่แค่ฉันเท่านั้น แต่รวมไปถึงทุกๆคนที่อยู่รอบๆ ตัวฉัน |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I am afraid | ที่ทำให้ฉันหวาดกลัว |
| |
| I watched you die | ฉันเห็นเธอเหมือนคนใกล้ตาย |
| I heard you cry | ฉันได้ยินเสียงเธอร้องไห้ |
| Every night in your sleep | ทุกคืนในยามที่เธอเข้านอน |
| I was so young | ฉันยังเด็กนัก |
| You should have known better than to lean on me | เธอน่าจะเข้าใจได้ดีกว่าที่จะมาพึ่งฉัน |
| You never thought of anyone else | เธอไม่เคยนึกถึงคนอื่นเลย |
| You just saw your pain | เธอเห็นแต่ความเจ็บปวดของเธอเองเท่านั้น |
| And now I cry | และตอนนี้ ฉันร้องไห้ |
| In the middle of the night | ในยามกลางดึก |
| Over the same damn thing | ให้กับเรื่องเดิมๆ |
| |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I never stray too far from the sidewalk | ฉันจะไม่มีทางไปสู่ชีวิตที่แสนลำเค็ญ |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I learned to play on the safe side | ฉันจึงได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอยู่อย่างปลอดภัย |
| So I don't get hurt | เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องเจ็บปวด |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I tried my hardest just to forget everything | ฉันพยายามทุกวิถีทาง เพื่อลืมทุกสิ่งทุกอย่าง |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I don't know how to let anyone else in | ไม่รู้เลยว่า ฉันจะกล้ารักใครได้อีก |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I'm ashamed of my life because it's empty | ฉันรู้สึกว่าชีวิตฉันช่างน่าอับอาย เพราะมันว่างเปล่า |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| I am afraid | ที่ทำให้ฉันหวาดกลัว |
| |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |
| Because of you | เพราะเธอนั่นแหละ |