Drew looks at me | ดรูว์มองมาที่ฉัน |
I fake a smile so he won't see | ฉันแกล้งยิ้มให้เพื่อที่นายจะไม่ได้รู้ |
What I want and need | ในสิ่งที่ฉันปรารถนาและต้องการ |
And everything that we should be | และทุกสิ่งที่เราสองคนควรจะเป็น |
| |
I'll bet she's beautiful | ฉันพนันได้เลยว่าเธอคนนั้นต้องสวย |
That girl he talks about | เด็กสาวคนนั้นที่นายพูดถึง |
And she's got everything | และเธอก็ต้องมีทุกอย่าง |
That I have to live without | ที่ฉันไม่มีทางไม่มี |
| |
Drew talks to me | ดรูว์มองมาที่ฉัน |
I laugh cause its so damn funny | ฉันหัวเราะเพราะมันตลก |
But I can't even see anyone when he's with me | แต่ฉันก็ไม่สามารถแม้แต่มองใครได้เมื่อนายอยู่กับฉัน |
| |
He says he's so in love | นายพูดว่านายนั้นกำลังมีความรัก |
He's finally got it right | ในที่สุดนายก็ได้เจอรักแท้เสียที |
I wonder if he knows he's all I think about at night | ฉันสงสัยว่านายจะรู้บ้างไหม ว่านายเป็นทุกสิ่งที่ฉันคิดถึงทุกคืน |
| |
He's the reason for the teardrops on my guitar | นายคือเหตุผลของน้ำตาที่หยดบนกีต้าของฉัน |
The only thing that keeps me wishing on a wishing star | เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันประสงค์จากดวงดาว |
He's the song in the car I keep singing | นายเป็นเพลงที่ฉันร้องในรถอยู่เรื่อยๆ |
Don't know why I do | ไม่รู้ทำไมฉันถึงทำแบบนั้น |
| |
Drew walks by me | ดรูว์เดินข้างๆฉัน |
Can he tell that I can't breathe | นายบอกว่า นายหายใจติดขัด |
And there he goes, so perfectly | และนายก็จากไป ช่างสมบูรณ์แบบจริงๆ |
The kind of flawless I wish I could be | แบบไร้ที่ติที่ฉันหวังว่าฉันจะเป็น |
| |
She better hold him tight | เธอกอดนายแน่นๆดีกว่าน่ะ |
Give him all her love | รักให้เขาทั้งหมดทั้งหัวใจ |
Look in those beautiful eyes | มองเข้าไปในตาคู่นั้นที่ช่างสวยงาม |
And know she's lucky cause | และรู้ไว้ว่าเธอช่างโชคดี เพราะ |
| |
He's the reason for the teardrops on my guitar | นายคือเหตุผลของน้ำตาที่หยดบนกีต้าของฉัน |
The only thing that keeps me wishing on a wishing star | เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันประสงค์จากดวงดาว |
He's the song in the car I keep singing | นายเป็นเพลงที่ฉันร้องในรถอยู่เรื่อยๆ |
Don't know why I do | ไม่รู้ทำไมฉันถึงทำแบบนั้น |
| |
So I drive home one night | ดังนั้นคืนหนึ่งฉันขับรถกลับบ้าน |
As I turn out the light | ปิดไฟรถ |
I'll put his picture down | และวางรูปของนายลง |
And maybe get some sleep tonight | และบางทีพยายามขมตาหลับในคืนนี้ |
| |
He's the reason for the teardrops on my guitar | นายคือเหตุผลของน้ำตาที่หยดบนกีต้าของฉัน |
The only one that's got enough of me to break my heart | เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันประสงค์จากดวงดาว |
He's the song in the car I keep singing | นายเป็นเพลงที่ฉันร้องในรถอยู่เรื่อยๆ |
Don't know why I do | ไม่รู้ทำไมฉันถึงทำแบบนั้น |
| |
He's the time taken up | นายคือเวลาที่ได้ใช้ไป |
But there's never enough | แต่ไม่เคยพอเลย |
And he's all that I need to fall into | และนายคือทั้งหมดที่ฉันอยากตกหลุมรัก |
| |
Drew looks at me | ดรูว์มองมาที่ฉัน |
I fake a smile so he won't see | ฉันแกล้งยิ้มให้เพื่อที่นายจะไม่ได้รู้ |